Игровая концепция Й. Хейзинга: философско - культурологическое обоснование педагогической методики на примере изучения английского языка
Keywords:
методы, коммуникативные компетенции, обучающие игры, лингвокоммуникативные навыкиAbstract
На основании эмпирических данных, полученных в процессе преподавания иностранного языка применение исключительно научных, научно-популярных и специализированных материалов и грамматического подхода в процессе усвоения английского языка и формирует у студентов одностороннее понимание функционирования языка и ограничивает формирование лингвокоммуникативных навыков.
Более того, использование данного подхода значительно снижает интерес к изучаемому языку и усложняет процесс обработки и запоминания аудиолингвальной информации.
Однако следует отметить, что использование игровых методик обучения в высшей школе способствует сокращению времени на отработку новой информации, позволяет преобразовать теоретические знания в практические языковые навыки и умения благодаря моделированию ситуаций, приближенных к реальным.
Более того игровые методики могут быть применены и в обучении специализированному иностранному языку, усиливая интерес и степень вовлеченности студентов во время занятий и расширяя спектр коммуникативных навыков.
References
Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий. – Изд-во Ивана Лимбаха, 2011.
Маслоу А. Г. Мотивация и личность:[пер. с англ.]. – Издательский дом" Питер", 2009.
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория
и практика обучения языкам). - М.: Издательство Икар, 2009, - 448 с.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Молодёжный вестник Новороссийского филиала Белгородского государственного технологического университета им. В. Г. Шухова
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright information
Тексты данной электронной статьи защищены (cc) Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Вы можете свободно:
Делиться (You are free: to Share) – копировать, распространять и передавать другим лицам данную электронную книгу при обязательном соблюдении следующих условий:
– Атрибуция (Attribution) – Вы должны атрибутировать произведения (указывать автора и источник) в порядке, предусмотренном автором или лицензиаром (но только так, чтобы никоим образом не подразумевалось, что они поддерживают вас или использование вами данного произведения).
– Некоммерческое использование (Noncommercial use) – Вы не можете использовать эти произведения в коммерческих целях.
– Без производных произведений – Вы не можете изменять, преобразовывать или брать за основу эту электронную книгу или отдельные произведения.
Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.
You are free:
to Share — to copy, distribute and transmit the work
Under the following conditions:
Attribution — You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Non-commercial — You may not use this work for commercial purposes.
No Derivative Works — You may not alter, transform, or build upon this work.
Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder.